‘Ordinaire’ of ‘vulgaire’?

Het Nederlandse woord ‘ordinair’ lijkt heel erg op het Franse woord ‘ordinaire’. Maar pas op! In de loop der tijd hebben ze hele verschillende betekenissen gekregen.

Het Nederlandse woord betekent namelijk tegenwoordig niet alleen maar gewoontjes, maar juist minderwaardig en platvloers. Terwijl ‘ordinaire’ in het Frans echt alleen maar gewoon, middelmatig en gewoontjes betekent.

Als je in het Frans platvloers en minderwaardig wil zeggen gebruik je ‘vulgaire’, wat wel hetzelfde betekent als het Nederlandse ‘vulgair’.