Frans

Voor wie?

De Engelse bijles van Lingua Taalles is bedoeld voor middelbare scholieren die moeite hebben met het vak Engels en hierbij meer begeleiding en hulp willen.

De bijles is voor scholieren van alle niveaus (vmbo, havo, vwo) van brugklas tot examenjaar.

Dyslexie? Geen probleem! Met meer dan 10 jaar ervaring in het ondersteunen van leerlingen met dyslexie, ben ik ervan overtuigd dat iedereen de taal kan beheersen met de juiste hulpmiddelen.

Een-op-een

De bijles wordt, zoals gebruikelijk is, een-op-een gegeven. Dit heeft een aantal grote voordelen. In deze blog kun je daar meer over lezen.

Lesmethode

Voor de bijlessen wordt geen gebruik gemaakt van een specifieke lesmethode. De vorm en inhoud van de lessen wordt afgestemd op de interesses, kwaliteiten, groeipunten en doelen van de leerling. Hierdoor kunnen leerlingen extra ondersteuning krijgen die is afgestemd op hun specifieke behoeften en leerstijlen.

Deze maatwerkbegeleiding biedt hulp bij vakken waarin ze moeite hebben. Het versterkt ook hun zelfvertrouwen en motivatie om beter te presteren. Of het nu gaat om het verbeteren van cijfers, het begrijpen van complexe onderwerpen of het voorbereiden op belangrijke toetsen en examens, onze bijles stimuleert een nieuwsgierige en leergierige houding bij de scholieren.

Lesduur

Een les bij Lingua Taalles duurt een uur. In overleg is het mogelijk om meerdere lessen achter elkaar te plannen als je langer dan een uur les wil. Je kunt geen les van minder dan een uur aanschaffen.

Locatie

Online: De lessen worden online gegeven, de combinatie van Google Meet en Google Drive creëert hierbij een interactieve lesomgeving. Uit ervaringen van leerlingen is gebleken dat zij online lessen even fijn of zelfs fijner vinden dan les aan huis.

Prijs

Kennismakingsgesprek* Gratis
Bijles Frans€ 30- per uur
Examentraining Frans€ 30,- per uur

* Alle trajecten starten met een online kennismakingsgesprek waarin we de doelen en knelpunten kunnen bespreken.

Blog

De Mooiste Franse Woorden

We weten allemaal wel dat het woord ‘gezellig’ niet echt goed te vertalen is naar een andere taal. Dit soort ‘onvertaalbare’ woorden bestaan in iedere taal en omschrijven vaak dingen…

Lees verder

Faux Amis: Nederlands vs. Frans

Valse vrienden zijn woorden uit verschillende talen die op elkaar lijken, maar niet hetzelfde betekenen en daardoor vaak met elkaar verward worden.   Grappig genoeg is de term ‘valse vrienden’ zelf…

Lees verder

Er is iets fout gegaan. Ververs de pagina en/of probeer opnieuw.