We weten allemaal wel dat het woord ‘gezellig’ niet echt goed te vertalen is naar een andere taal. Dit soort ‘onvertaalbare’ woorden bestaan in iedere taal en omschrijven vaak dingen die wij niet echt goed onder woorden kunnen brengen. Op school leer je veel Franse woorden met hun Nederlandse vertaling, maar er blijven Franse woorden bestaan die wij in het Nederlands niet hebben.
De mensen die mijn Facebook en Instagram volgen zijn bekend met mijn Woord van de Week, waarin ik elke maandag een mooi woord uit een andere taal deel. Dit zijn ook zulke prachtige woorden, maar dan uit het Frans.
Wil je meer Franse woorden leren? Meld je dan nu aan voor bijles bij Lingua Taalles!
Crapoter
Een nep persoon, iemand die zich anders voordoet dan ze zijn.
Débrouillard
Vindingrijk, onafhankelijk, maar wel in staat om hulp te vragen als dingen moeten gebeuren.
Émerveiller
Verbazen of verwonderen, een woord om het gevoel van verrassing en versteldheid te omschrijven.
Flic-floc
Een onomatopee voor het geluid van regendruppels die op een hard oppervlakte vallen
L’appel du vide
Letterlijk: ‘roep van de leegte’; de onverklaarbare aantrekkingskracht van de gevaarlijke en onbekende toekomst; de drang om jezelf van veiligheid in een golf van onontdekte avonturen, ervaringen of ideeën te gooien; een niet-suïcidale drang om van een hoge plek te springen.
Meer woorden ontdekken? Kijk dan eens naar deze blogs:
La grasse matinée
‘Letterlijk ‘vettige ochtend’, een luie ochtend waarin je uitslaapt en alles rustig doet.
Onirique
Iets wat uit een droom komt.
Ras-le-bol
Iets zat zijn, ergens genoeg van hebben en er niet meer tegen kunnen.
Seigneur-terraces
Café-bezoekers die weinig bestellen maar lang blijven hangen.
Yaourter
Zingen in een vreemde taal en daarbij veel mondegreens (mama appelsaps) gebruikt worden.
Wil je meer Franse woorden leren? Meld je dan nu aan voor bijles bij Lingua Taalles!